新華網12月11日電 "冰上婚禮"是中國冰城哈爾濱的一道奇景,新人們踩著厚厚的堅冰和白雪,在童話般的冰天雪地裡舉行集體婚禮。每年冬天都有許多新人諮詢、報名參加這個浪漫、時尚的婚禮,其中包括法國、新加坡等國家和地區的新人。
承辦方哈爾濱青年宮文化活動部工作人員陳玉平說,"冰上婚禮"已經成為時尚和浪漫的代名詞,多年來共有751對新人通過這種方式結為夫妻,其中包括來自法國、新加坡等國家和地區的20多對新人。
"冰上婚禮"從1984年開始舉辦,到今年已經是第21屆,它和冰燈游園會、雪雕游園會、冰雪大世界一起,成為"哈爾濱冰雪節"一道美麗的景觀。新人們集體走在鮮花和冰雪鋪就的"紅地毯"上,接受來自許多素不相識的市民和游客朋友的熱情祝福,極具浪漫色彩和紀念意義。
一位遠在德國攻讀博士學位的張姓留學生,在網上看到了"冰上婚禮"的宣傳片後,立即和一同求學的未婚妻報了名,准備回國參加這次浪漫而別致的婚禮。
陳玉平介紹,本屆"冰上婚禮"將於2005年1月8日在哈爾濱冰燈藝術博覽中心舉行。新人們除了參加婚禮儀式,還將參觀中央大街、國際雪雕藝術展等景觀,到玉泉國際狩獵場進行冬獵活動。
目前,婚禮承辦中心每天都接到許多諮詢、報名電話,以往每年參加"冰上婚禮"的新人都在20對左右,今年將大大超出。現在就已經有10對新人正式報名,他們都具有大專以上的學歷,其中包括教師、警察和軍人。
承辦方哈爾濱青年宮文化活動部工作人員陳玉平說,"冰上婚禮"已經成為時尚和浪漫的代名詞,多年來共有751對新人通過這種方式結為夫妻,其中包括來自法國、新加坡等國家和地區的20多對新人。
"冰上婚禮"從1984年開始舉辦,到今年已經是第21屆,它和冰燈游園會、雪雕游園會、冰雪大世界一起,成為"哈爾濱冰雪節"一道美麗的景觀。新人們集體走在鮮花和冰雪鋪就的"紅地毯"上,接受來自許多素不相識的市民和游客朋友的熱情祝福,極具浪漫色彩和紀念意義。
一位遠在德國攻讀博士學位的張姓留學生,在網上看到了"冰上婚禮"的宣傳片後,立即和一同求學的未婚妻報了名,准備回國參加這次浪漫而別致的婚禮。
陳玉平介紹,本屆"冰上婚禮"將於2005年1月8日在哈爾濱冰燈藝術博覽中心舉行。新人們除了參加婚禮儀式,還將參觀中央大街、國際雪雕藝術展等景觀,到玉泉國際狩獵場進行冬獵活動。
目前,婚禮承辦中心每天都接到許多諮詢、報名電話,以往每年參加"冰上婚禮"的新人都在20對左右,今年將大大超出。現在就已經有10對新人正式報名,他們都具有大專以上的學歷,其中包括教師、警察和軍人。
責任編輯:超級管理員
相關新聞