東北網3月26日電 昨天召開的哈爾濱市對俄合作交流工作會議通過了《哈爾濱市對俄人纔交流合作工作方案》。根據方案,我市將進一步加大對俄人纔交流合作工作力度,今後每年從市人纔發展基金中劃撥100萬元,作為對俄工作專項資金,專門用於對俄人纔交流合作工作經費和政策性補貼。
俄人纔在哈工作實施榮譽獎勵
《方案》規定,我市將圍繞老工業基地振興和經濟社會發展,提出並實施一系列對俄人纔交流和人纔培養政策、俄羅斯人纔在哈工作榮譽獎勵辦法以及居住榮譽證制度,積極爭取國有及省的政策支持和項目資金支持。協調人事、外事等部門按照各自工作職能,建立聯席辦公等一條龍式工作服務制度,優化服務環境,建立綠色通道,本著思想上解放、措施上得力、手續上便捷的原則,實行特事特辦、急事急辦,為我市對俄人纔交流合作提供優質高效的便捷服務。
建立以對俄為特色國際人纔市場
根據方案,我市將加大政策扶持和資金投入力度,加強綜合指導和組織協調,采取切實有效措施,積極發展各種以對俄人纔交流合作為主體的民營經濟中介服務組織,鼓勵支持其開展多樣形式的對俄人纔交流合作活動。以哈爾濱中高級人纔市場為依托,探索建立以對俄為特色的哈爾濱國際人纔市場,積極爭取國家相關部門支持,努力將其上昇為國家級對俄人纔交流合作的國際人纔市場基地。
建立對俄交流合作語言培訓基地
據悉,我市將加強俄語教育培訓,立足我市,面向全國各地需要,以培養壯大翻譯人纔隊伍為目標,采取切實有效措施,加強組織協調,積極鼓勵和支持哈工大、黑大、哈師大等高等院校的俄語專業人纔教育。與哈工大、黑大等高等院校聯合,探索共創我國對俄交流合作語言培訓基地。根據我市對俄交流合作工作總體需要,經常性地組織開展不同類別、不同層次的中長短期語言培訓。
建立對俄重點科技項目人纔庫
《方案》規定,我市將分別建立專門對俄重點科技項目人纔庫、留俄歸國人纔庫和翻譯人纔庫。在做好政策研究、疏通交流渠道、健全人纔庫基礎上利用哈爾濱對俄科技合作信息網,建立對俄專門人纔網頁,逐步探索建立哈爾濱對俄人纔交流信息網,創建我國對俄人纔信息共享基地。大力開展多形式、多渠道的對俄人纔交流合作活動,每年在『哈洽會』期間專門舉辦對俄人纔交流活動、網上交流活動、『俄羅斯專家服務周』和留俄歸國人員招聘等活動。