搜 索
《公證專用-韓國地名》電子版編制完成
2006-02-23 06:27:50 來源:東北網-黑龍江晨報 作者:盧罡
東北網2月23日電 隨著我國改革開放的深入,不僅活躍了我國與世界各國之間的政治、經濟上的頻繁交流,也促進了公民間的來往活動。
哈爾濱市地處東北亞,與韓國近鄰。近幾年兩國公民間的交往增多,哈市公證處在公證工作中常常遇到對很多韓國戶籍需要翻譯整理的情況。韓國戶籍中的韓文地名在翻譯成漢語時,韓文對應的同音漢字很多,不易准確掌握,有時候在公證文書中還要把地址再翻譯成英文。而且,韓國地名翻譯成英文時,按著韓文讀法進行翻譯,翻譯人員也感到諸多困難。
為解決這一工作難題,哈市公證處委派該處的朝鮮族公證員洪慶秀攻關,從2005年5月開始他利用節假日和下班後的休息時間,根據韓國『漢字旅行』網站的韓國地名的漢字表示和1980年版『韓國道路地圖』的英文表示方法及參考1980年版『韓國地名詞典』,經過四個多月的努力,終於編輯成新穎、方便、實用的『公證專用-韓國地名』電子詞典。韓國行政區劃分為『特別市、廣域市、道』;『區、郡』;『洞、面』;『統、裡』。洪慶秀同志在編輯過程中,以『漢字旅行』網站的韓國地名的漢字表示為基礎,增加了每個地名的英文讀法,增加一部分過去的行政地名,增加了『裡』的地名,還增設漢字版朝鮮半島全圖。還另設有『韓英文對照表』以方便查詢。
另悉,由洪慶秀同志研發的『公證專用-日本地名』電子辭典也即將完成。
相關新聞