東北網1月7日電 相約冰雪、相約冰城———『2007哈爾濱國際冰雪之約』吸引了眾多嘉賓共聚哈爾濱。無論舊友還是新朋,都在哈爾濱獨特的冰情雪韻和城市秀美旖旎風光中流連忘返。
第一次來哈參加冰雪節的朝鮮駐沈陽總領事館總領事李基范用『震撼』一詞來表達自己內心的感受。他說,我以前通過電視、圖片了解到哈爾濱的冰雪節,當時的感覺是非常美麗,但真正踏上這片冰雪之國,卻讓我無限震撼與感慨。以前冬季只能在江河湖泊裡沈睡的冰塊竟登上了大雅之堂,成為讓人賞心悅目的美景,還搭建了冰雪節這樣一個集商貿、文化、旅游為一體的大平臺,足見哈爾濱人民的智慧。
『祝福美麗的哈爾濱繁榮昌盛』,韓國駐沈陽總領事館副總領事朴鎮雄為哈爾濱送上真誠的祝福,並對冰雪節給予極高的評價。他說,今年是中韓兩國建交15年,也是中韓兩國領導人共同確定的中韓交流年,第23屆中國·哈爾濱國際冰雪節率先拉開了中韓友好交流的序幕。本屆冰雪節,哈爾濱和韓方共同投資建設了以『中韓友好冰世界』為主題的第八屆冰雪大世界,也在總體設計上突出了中韓友誼。希望今後哈爾濱充分抓住與韓國合作的地緣、人緣優勢,加強合作,實現互利雙贏。
俄羅斯駐沈陽總領事館副總領事戈裡亞切夫說,雖然俄羅斯遠東地區也有很多冰雪景觀,但第一次來哈爾濱參加冰雪節,還是讓我感覺仿佛走進了一個如夢如幻的美麗世界。冰雪節不僅是哈爾濱人民的節日,也為哈爾濱與世界交流與合作搭建了一個平臺,讓世界人民感受到哈爾濱的美麗。我要對哈爾濱說聲謝謝:感謝哈爾濱人民把快樂帶給了全世界。
七年後再次踏上哈爾濱的土地,日本駐沈陽總領事館領事奧正史驚異於哈爾濱的巨大的變化:哈爾濱發展的速度讓人振奮。奧正史說,在哈爾濱,我時時處處都能夠感受到這個城市蓬勃向上的生機,今後我一定要多來哈爾濱,多為哈爾濱與日本各城市的交流與合作搭建橋梁。
『冰雪節不只是哈爾濱的,更是世界的。』第一次來哈爾濱的美國駐沈陽總領事館經濟領事江偉林頗有感觸:『我剛到中國任職不久,就受邀來到這樣一個美麗的城市,參加這樣一個盛大的活動,我非常榮幸。哈爾濱人民能夠用冰雪創造這樣一個神話世界,也一定能夠把城市建設得更加美好。』 『通過美麗的冰城哈爾濱,我親眼目睹了中國人民在經濟發展方面取得的不朽成就』,拉脫維亞陶格夫匹爾斯市副市長托爾馬科夫稱贊偉大的中國人民憑借自己的勤勞和智慧在經濟發展方面取得了令世界矚目的成績,他把來到哈爾濱參加冰雪節稱為自己『生命中寶貴的財富』。他說,拉脫維亞在加入歐盟之後,經濟發展也取得了進步,希望陶格夫匹爾斯市和哈爾濱市能夠借鑒對方成功的經驗,相互學習,互相促進,共同發展。
英國桑德蘭市市監蓋德·菲茨傑拉德在接受采訪時說,我非常榮幸能夠來到哈爾濱市參加獨具特色的中國·哈爾濱國際冰雪節。在近幾天的訪問中,我參觀了冰雪大世界、東北虎林園等旅游景點,哈爾濱市的現代、繁榮以及欣欣向榮的景象給我留下了深刻的印象,哈爾濱市豐富多彩的冰雪旅游讓人沈醉。
芬蘭羅瓦涅米市議會主席尤哈尼·尤羅斯鮑爾維表示,中國·哈爾濱國際冰雪節在國際上享有盛譽,能夠與哈爾濱市的友人共同慶祝這樣一個盛大的節日,我感到非常榮幸。哈爾濱人在冰雪藝術方面展現出來的創造力以及獨特的執著令人贊嘆。羅瓦涅米市同樣是歐洲著名的冰雪旅游城市,兩個城市雖然地理位置遙遠,在經濟發展、冰雪旅游資源開發方面卻有很多共同之處。我祝願兩個城市共同發展、共同繁榮。