東北網3月4日訊 2月29日,有媒體稱,丹頂鶴因英文和拉丁文叫『日本鶴』,可能導致在我國國鳥評選中落選,紅腹錦雞可能入選。據了解,在2004年5月至6月中國野生動物保護協會舉辦的『網上推舉國鳥』活動中,丹頂鶴獲得500萬網民中64.92%的選票,遙遙領先於其他9個競爭者。一度曾傳出消息稱,國家林業局已將丹頂鶴作為國鳥的唯一候選上報國務院。
對此,3月2日中國工程院院士、東北林業大學野生動物保護學院名譽教授馬建章、黑龍江省科學院自然資源研究所研究員馬逸清教授聯名給記者打來電話稱,1980年『日本鶴』的英文名稱就已經改成『丹頂鶴』,並且自此以後的國際學術會議和資料文獻上都使用這個名稱,紅腹錦雞為國鳥最佳候選與丹頂鶴相比有『三不如』。
沒有日本概念
馬建章院士說,根據古化石證明,丹頂鶴起源於中國大陸,在北京山頂洞人洞底下發現,這個標本現保存在國家古生物研究所。
那麼為什麼叫『日本鶴』呢?馬逸清教授說,1776年,一個德國人發表了一篇關於給各類鳥命名字的文章,其中就給丹頂鶴起了一個名字叫『日本鶴』。『由於當時的清政府閉關自守,這個德國人並不知道丹頂鶴起源於中國,而他又無法拿到丹頂鶴的標本,當時一個日本人從本國提供了丹頂鶴的標本,這樣按照林奈生物分類的規則,實物命名可以依據人名或是地名。因為標本是從日本拿來的,所以就起名叫「日本鶴」,英文和拉丁文的名稱也叫「日本鶴」。國際上就一直沿用下來。』
『但它只是一個名稱,根本沒有國家所屬等實質性概念。當時這種命名方式體現在很多給生物的命名上,並不代表自然屬性。』馬建章院士說,就是日本人自己也不叫『日本鶴』,而是叫『tancho』,中文名稱實質就是丹頂鶴。
已改成『丹頂鶴』
馬逸清教授說,當時的歐洲,有的地方叫『丹頂鶴』、有的地方叫『日本鶴』,在開國際學術會議時以及各類文獻著作中也一直不統一。1980年,在日本北海道召開了一個國際鶴類研究會,在會上談到了這個問題。『我也參加了這個會議,當時的中國科學院鳥類學家鄭作新教授提出,「日本鶴」實質就是「丹頂鶴」,應該更改,後來英文就改成了「丹頂鶴」。自那時起,國際學術會議和著作文獻中就一直沿用。雖然拉丁文沒有更改,但在國際上沿用並沒有影響。所以,現在有的人提出,因名稱影響「丹頂鶴」入選國鳥是不對的。』
紅腹錦雞有『三不如』
針對有專家提出,紅腹錦雞是中國國鳥的最佳候選,馬逸清說,紅腹錦雞雖然很漂亮,但是無論從文化內涵上還是人們接受的程度上都不能與丹頂鶴相比。
首先,紅腹錦雞雌雄形體差異較大,雌性要比雄性小差不多三分之二,而且不如雄性鮮艷奪目,而丹頂鶴雌雄形體和外觀差不多;其次,雄性紅腹錦雞一般有好幾個雌性伴侶,而雄性丹頂鶴一生只有一個雌性伴侶;第三,雌紅腹錦雞一次產5~6枚蛋,而雌丹頂鶴一次只產兩枚蛋,正常情況能存活一個,優生優育的生態特征符合我國國策。另外,丹頂鶴被國際上譽為『濕地之神』,也符合我國加強環保事業、保護濕地的政策。
馬建章院士說,如今國家林業局已經將丹頂鶴作為國鳥候選上報到國務院。在奧運會召開之前,國花、國鳥、國樹都要確定,所以在今年即將召開的兩會上肯定進行投票選舉。『我省齊齊哈爾市是丹頂鶴最主要的棲息地,丹頂鶴是齊齊哈爾市的城市象征,如果丹頂鶴成功當選國鳥,不僅對齊齊哈爾的城市形象和經濟發展有很大的促進和提昇,對我省來說也是非常好的契機。我們期待,丹頂鶴成功當選「國鳥」。』