搜 索
哈爾濱出租車上英文印反了 老外:不是IXAT,是TAXI!
2010-04-21 11:22:09 來源:東北網-新晚報 作者:李洋

出租車車體上的英文拼寫錯誤。
東北網4月21日訊『出租車上客門的TAXI寫反了。』近日,陪外國客商來哈洽談項目的喬先生向記者反映,哈爾濱市出租車上客門一側的英文字母TAXI是反著印上去的,成了IXAT。
來自北京的喬先生告訴記者,他在哈市開了一間對外經貿公司,因業務需要經常與外國客商一起出行。前不久,他與幾名英國客商在道裡區中央大街附近叫出租車的時候,外國客商指著不斷駛過的出租車問,車門上印的英文字母是什麼意思?喬先生立即回答到,TAXI出租車呀。客商反問:明明是IXAT,這個單詞有什麼特別意思嗎?喬先生再仔細一看,果然出租車上客門的英文單詞都是反著印的,而在出租車司機一側的車門上,TAXI的拼寫方式是正確的。對此,喬先生無言以對。
記者隨後在街頭觀察,果然看到出租車上客門一側的單詞拼寫順序是反的,TAXI寫成了IXAT。喬先生說,細節可以折射城市管理水平。一個小小的單詞拼寫錯誤,足以影響人們對此地的看法。他希望有關部門能盡快將這個錯誤的拼寫改正過來。
責任編輯:王凌霞