東北網2月10日訊 『風吹拂/我心被吹笑了/為迎「大冬」/我詩的花籃/也隨之喝彩/為她助威/似放縱/開心的喜歡/流露/脣邊/喜慶的氛圍/此刻更濃。』9日上午,哈爾濱市民王鐵民又開始了他的大冬會詩歌創作,算來這已是老人的第130首詩作了。
今年69歲的王鐵民1998年退休後成為哈爾濱市老年志願者協會宣傳部部長,是志願者隊伍中有名的『詩人』。2008年2月18日,在哈市文明辦、團市委、大冬會推進委員會舉行的『迎大冬會倒計時一周年』宣傳活動當天,他決心以寫詩的方式迎接大冬會,並當場寫了《迎大冬抒情詩抄》的開篇——《歡歌熱舞迎『大冬』》:……在春光明媚的日子/我們以我們特有的旋律/蕩漾我們『迎大冬』的激情……將我們所做的志願服務/編成歌/編成舞/作為對『大冬』的饋贈。
此後,老人時刻關注著大冬會籌備進程,從志願者標志面世到火炬傳遞儀式、大冬會獎牌出爐……老人用詩篇記錄了每一個激動人心的時刻。一年時間,老人寫下了130餘篇作品,希望用這些激情洋溢的詩歌為大冬會獻禮。
『為迎接奧運會我將創作的500首詩歌集錄成冊獻給了奧運會組委會。如今,我還要為大冬會「獻禮」。』老人說,為更好地服務大冬會,他不久前參加了英語培訓,學習的感悟也成了他詩作的素材。在老人詩作中有這樣一首小詩——《Have a nice day》:『路遇一位外國朋友/寒暄過後/我說了這句英語/他滿意地點了點頭/我多麼希望在2009年2月18日「大冬」開幕式能看到她的倩影……』老人驕傲地說,都說學以致用,沒想到剛學完的語句還真派上用場了。毫無隔閡的交流不僅讓異國人感受到哈爾濱人的熱情,也讓他提前過了把大冬會志願者的『癮』。
王鐵民老人告訴記者,他每天把宣傳大冬會的剪報張貼在大院的小黑板上,讓大家和他一起為大冬會的勝利召開祈福。他也決心繼續進行詩歌創作,直至大冬會召開。