您當前的位置 : 東北網  >  東北網黑龍江
搜 索
第二屆中國—俄羅斯文學合作交流會舉行 中俄名家共話戰爭文學藝術作品
2015-10-07 18:31:13 來源:東北網  作者:印蕾 白林鶴
關注東北網
微博
Qzone

  東北網10月7日訊 (記者 印蕾 白林鶴) 7日,第二屆中國—俄羅斯文學合作交流會在哈爾濱伏爾加莊園舉行,近30位中俄作家及來自世界各地的“俄僑”及其後代聚首冰城,圍繞中俄戰爭文學與藝術作品、俄僑文化以及中俄友好交流等主題發表了主旨演講。副省長孫堯出席交流會並致辭。

  會議現場。

  第二屆中國—俄羅斯文學合作交流會由黑龍江省政府主辦,省政府新聞辦公室和東北網承辦。今年正值中俄青年友好交流年和世界反法西斯戰爭勝利70周年,本屆交流會以“中俄文學、藝術合作交流的歷史、現狀與未來”為宗旨,以“戰爭與記憶”為主題,中俄專家展開深入探討。

第二屆中國-俄羅斯文學合作交流會現場。

  交流會上,黑龍江省作協主席遲子建、副主席王阿成,“俄僑文化”研究學者、俄羅斯科學院院士李延齡,中國外國文學學會秘書長吳曉都,湖南省作協副主席王躍文,俄羅斯作家協會評論部主席庫尼岑,俄羅斯作家協會理事、勘察加作家協會主席斯梅什利亞耶夫,“俄僑”後代弗拉基米羅夫娜等分別作了主旨發言。與會者認為,中俄文學有著共同的優秀傳統,在反法西斯戰爭中,誕生了許多飽含愛國情懷的文學作品。這些傳世之作賦予兩國人民強大的精神力量和堅定信念,發揮了巨大凝聚力量。中俄兩國的大量文學作品被互相翻譯並衍生出多種藝術形式,相互演出演示。眾多中俄作家和藝術家多角度、多層次再現那場戰爭,通過揭示戰爭的殘酷,表達豐富的情感和堅定的道德,豎起一座座文學藝術紀念碑。

副省長孫堯出席交流會並致辭。

  與會專家表示,近年來,在中俄兩國全面戰略協作伙伴關系框架下,文化領域的交流合作日益活躍,兩國作家的關注點也有很多的相似性。中俄兩國的出版機構推進文學互譯工程,將百餘種中俄文學作品互譯,為兩國讀者呈現出輝煌的文學創作成就。展望未來,中俄兩國的文學藝術交流需要向更深的層次跨越,發掘雙方深厚的歷史沈淀,加深兩國人民的認識和了解。建設中俄兩國的文學橋梁,暢通兩國文學交流渠道,必將對夯實兩國世代友好的社會基礎、深化雙方全方位交流合作起到促進作用。

現場。

  副省長孫堯在致辭中說,文化交流是中俄之間友好交流的重要組成部分,以文學為切入點,通過文學作品可以增進雙方的互相了解,推動民心相通。今年是世界反法西斯戰爭勝利70周年,我們以“戰爭與記憶”為主題,回顧歷史,面向未來。希望中俄兩國的作家創作更多的文學、影視等作品,讓更多的讀者和觀眾特別是年輕一代了解歷史。希望雙方通過文學交流會、互相到各自的國家進行采風創作等活動,加強交流,共同創作,推動中俄文化交流,推進民心相通和“一帶一路”建設,他希望中俄文學交流活動進一步加強中俄文學作品的翻譯和推廣。我省應以文學交流活動為契機,讓更多的黑龍江本土作家的作品走進俄羅斯,豐富俄羅斯人民對我省的認識和了解,加深彼此的交流和理解。

責任編輯:張微

【專題】第三屆中國—俄羅斯文學合作交流會

相關新聞