您當前的位置 : 東北網  >  東北網黑龍江  >  黑龍江綜合  >  文衛·體育  >  文衛
搜 索
哈爾濱的『哈』 讀h?還是h??倆女博士公交車上親測
2016-12-15 06:25:00 來源:黑龍江晨報  作者: 張澍
關注東北網
微博
Qzone

  東北網12月15日訊 在哈爾濱有個有趣的現象,不同的人讀『哈爾濱』三個字發音不盡相同,作為咱哈爾濱人卻一直在困惑,哈爾濱的『哈』到底咋讀對呢?黑龍江大學文學院劉燕博士與史慧媛博士對哈爾濱的『哈』讀音進行了專項研究,結果頗為專業有趣。

  公交車上:18人說『h?』西萬達2個人說『h?』西萬達

  『我統計了一下,哈爾濱常見讀音大致有四種:「h??rb?n」、「h??rb?n」、「h?rb?n」、「h?leb?n」,其中標准普通話讀音是第一種,哈爾濱方言讀第二種,後兩種叫法多留存於60歲以上的老哈爾濱人中,如今很少能聽到。』劉燕博士說。

  劉燕博士為此做了一個詳盡的調查問卷分析(樣本量為108人),而在做問卷時,志願者很容易會『自我糾正發音』,故意向標准普通話靠攏——這當然就失去了調研准確性。於是劉燕博士用了一些有趣的方法,比如公交車上,在『哈西萬達』的前一站,她突然問身邊的一個人『請問下一站是哪裡?』她問了20個人同樣的問題,其中18人說是『h?』西萬達,兩個人說『h?』西萬達。

  那麼在日常生活中,你是否注意到身邊人在說到『哈爾濱』這個詞的時候,會有不同的讀音呢?

  讀『h?』頻率:最高的是南崗 最低的是呼蘭

  在哈爾濱市幾個區中,哪個區市民最喜歡讀『h?』爾濱?

  黑大史慧媛博士研究顯示,按城區劃分,哈爾濱人讀『h?』的頻率由高到低,排序為:南崗>道裡>香坊>道外>平房>松北>阿城>呼蘭,南崗最高呼蘭最低。南崗區居民對『哈』的讀音是具有很強的區分度。

  哪些人喜歡讀『h?』爾濱

  『從職業角度,腦力勞動者普遍傾向於讀「h?」爾濱,體力勞動者傾向於讀「h?」爾濱。這是因為腦力勞動者的語言環境以普通話為主,而體力勞動者語言環境受普通話標准音影響較小。』劉燕博士說。

  從性別角度看,女性讀『h?』的人數比男性低10%,劉燕博士認為女性對語言的變化更敏感,更願意采用標准體作為自己的發音。從年齡段角度看,51歲以上的人群,讀『h?』的比例最大,31至50歲年齡段群體讀『h?』的比率最高。『哈工大』、『哈理工』你怎麼讀?

  劉燕博士在調研時發現一個頗為有趣的現象:『哈理工的學生會讀哈理工為「h?」理工,但會讀哈工大為「h?」工大,哈工大的學生呢,會讀哈工大為「h?」工大,但會讀哈理工為「h?」理工。』有位在哈爾濱工業大學校園附近生活近30年的居民對劉博士講:『我們附近居民都說「h?」工大,只有哈工大自己人說成「h?」工大。』

  哈三中是讀『h?』頻率最高的詞

  在哈爾濱,當父母帶孩子路過哈三中時,幾乎都和孩子說過:『你要努力學習,將來考到哈三中。』

  在劉燕博士的調查中,『哈三中』是讀『h?』頻率最高的詞,排名第二第三的是『哈啤』『哈站』。而在近幾年『一起哈啤』廣告播放前,『h?』啤一直都是哈市人對哈爾濱啤酒的獨特簡稱。還有『h?』站,也是本地人纔會說的簡稱。『哈爾濱』到底怎麼讀?劉燕表示,不能認為『h?』是地方音,屬於方言,就是不規范的,『地名既是方言的也是普通話的,應按語言學「名從主人」原則對待,就像不能把北京的大柵欄「d? shi l?nr」讀成「d? zh? l?n」一樣。「h?」這個讀音,在普通話標准音裡也是有的,遵循我們哈爾濱人的習慣與風土人情,讀「h?」爾濱更合適。』

  劉燕同時介紹:『哈爾濱的「哈」也符合地名審音「名從主人」原則,即「凡是地名中某個字,在歷史上有某種特殊讀法而現在本地讀音和這種特殊讀音相結合的,一律按名從主人的原則,不加改動」。』劉燕說。

  現在博士已經畢業,到河南省許昌學院文學與傳媒學院進行現代漢語教學的劉燕強調:『我做的這個哈爾濱讀音調查,屬於社會語言學數據調查范疇,調查范圍有些小。這種社會調查,不是一成不變的,結果會隨時間發展而有所變化。』

[1]  [2]  下一頁  尾頁

責任編輯:彭佳麗