您當前的位置 : 東北網  >  東北網黑龍江  >  社會萬象  >  真情時刻
搜 索
真情無疆界
2021-07-19 11:08:00 來源:東北網  作者:
關注東北網
微博
Qzone
極光新聞

  從1991年,由葉卡捷琳堡市(斯維爾德洛夫斯克州)經莫斯科轉機飛往北京那天算起,已經過去30年了。當時的乘坐機型是伊爾-62,這是我第一次出國。這次經歷我始終珍視。

  作為外國語學院的學生,我一直夢想著環游世界,看看其他國家,看看世界。但我從未想過我第一次出國會去中國。雖然在歷史課上,對中國有所了解;在一些資料中,對中國有一些模糊的印象。但能像這樣,來到神秘的東方文明國,眼見為實,真是奇妙。

  我坐在飛機座椅上,想象著中國對我來說會是什麼樣子,我會在那裡看到什麼,他與我所知道的會有什麼不同。我滿腦子的想法,沒有注意到坐到我旁邊的乘客,准確地說,是一位女乘客。她是一個年輕漂亮,睜著一雙大眼睛的中國女人,好像喜多川歌磨版畫(18世紀末期日本浮世繪)中的人物,她禮貌地笑了笑,說了句什麼。唉,我當時無法回應她。中文我只會說『你好』和『謝謝』,於是就下意識地脫口而出。

  作為回應,她又說了長長的一串話,我一點也沒聽懂。但這有什麼關系呢?我覺得,這沒什麼。飛機起飛後我們很快就開始交談起來,您不覺得這很奇妙嗎?!我用英語說,還夾雜著德語,幾乎每句話結束時都說『謝謝』。我感到很慶幸的是我能用日語寫字。而我的鄰座也愉快而自然地用中文回應我,偶爾還會夾還幾個英文單詞。她用同樣的方式在我的本子上寫字。

  我們都說了些什麼?現在已經很難重述了。我記得我給她看了黑白照片,談到了我的家庭,我在哪裡學習,我喜歡彈吉他,甚至自己寫歌。當時,我不得不用手勢,在飛機座椅上比比劃劃相當費勁,但這根本沒有影響我們交流。我的鄰座都說了什麼?也許,說的是同樣的事,在交談中她用手勢把最想說的傳達給我。

  很快就飛抵了目的地。在短短的七個小時裡了解到的東西遠比我從讀過的十幾本描寫中國的書籍中了解到的東西要多。這七個小時教會了我很多東西。當時通過海關查驗區後我覺得特別遺憾,我的中國友人徹底消失在了茫茫人海中。

  我到中國是在『五一』國際勞動節前夕。當我從北京的公交車窗向外看中國的景象時,喜不自禁。好多俄羅斯游客也是這樣。

  還是那句話『耳聽為虛,眼見為實』。現在,在發達的網絡世界裡,登陸者不用身臨其境就能看到到世界任何一個角落的畫面。其中,高分辨率的畫質可以讓您領略到任何一座城市的小細節。但是,中國這個擁有五千年文明史的國家,這個孕育了孔子、老子等先賢的國家,這個將馬克思列寧主義與本土實踐充分結合搞發展的國家,這個由偉人毛澤東領導建立的國家,這個歷史與現代完美結合的國家,需要我近距離接觸,需要我近距離感受。

  在北京的日子過得很快,因為,我沈浸在各種美好的中國文化元素中,感到陶醉,我看到了中國的美、中國人民的美。

  天下沒有不散的筵席,與中國分別的日子悄然到來。坐在我很熟悉的伊爾-62的座椅上,我看著窗外的機場大樓,默默想著:我還會來這裡嗎?我還能再次光顧這個令人神往、令我陶醉的國家嗎?——想著想著,仿佛出現了幻覺,好像有那麼一瞬間,我在舷窗中看到了一位中國友人的身影。她什麼也沒說,只是迷人地、略帶傷感地對我微笑。

  情感、心靈也是流淌的語言,我與中國的真情無疆界。我要向親愛的中國友人致以深深的謝意!

  2021年寫於葉卡捷琳堡。

  作者:葉卡捷琳堡市文學創作愛好者   比留科夫·安德烈

責任編輯:王輝
相關新聞